Примеры употребления "сбросили" в русском

<>
А тело сбросили в реку. А тіло скинули в річку.
Бомбу сбросили с самолета MC-130. Бомба була скинута літаком MC-130.
Мы сбросили Вам всю необходимую информацию. Ми скинули Вам всю необхідну інформацію.
Вьетнамские войска сбросили режим Пол Пота. В'єтнамські війська скинули режим Пол Пота.
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
Как сбросить файл HOSTS Windows? Як скинути файл HOSTS Windows?
15 января сброшен в шурф шахты № 5. 16 січня скинули в шурф шахти № 5.
На здание парламента была сброшена бомба. На будівлю парламенту було скинуто бомбу.
Сброшенные плоты вместили около 500 человек. Скинуті плоти вмістили близько 500 осіб.
Ещё 9 бомб сбросил в районе Афулы. Ще 9 бомб скинув у районі Афули.
На Берлин сброшена атомная бомба. На Берлін скинута атомна бомба.
Деревянный лаокоон, сбросив на время гору с... дерев'яний Лаокоон, скинувши на час гору з...
Если надо, мы сбросим туда бомбу! " Якщо потрібно, ми скинимо туди бомбу! "
Сбросить маркер безопасности - Справка Salesforce Скиньте маркер безпеки - довідка Salesforce
Свыше 70% сброшенного досталось немцам. Понад 70% скинутого дісталося німцям.
/ Цвет: Многоцветный Сбросить все фильтры / Колір: Багатокольоровий Видалити всі фільтри
Теперь вы собираетесь сбросить модуль беспроводной. Тепер ви збираєтеся скинути модуль бездротової.
Установленный здесь памятник С. Хаддаду был сброшен. Встановлений тут пам'ятник С. Хаддаду було скинуто.
Их трупы были сброшены под лёд. Їх трупи були скинуті під лід.
После съёмок он сбросил лишние килограммы [1]. Після зйомок він скинув зайві кілограми [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!