Примеры употребления "сбитых" в русском

<>
Со сбитых пилотов спасся 41. Зі збитих пілотів врятувався 41.
Счет сбитых вражеских самолетов быстро рос. Рахунок збитих ворожих літаків швидко ріс.
Про историческую память и сбитых летчиков Про історичну пам'ять і збитих льотчиків
В Калиновке микроавтобус сбил пешехода. У Калинівці мікроавтобус збив пішохода.
"MH17 был сбит украинским штурмовиком". "MH17 був збитий українським штурмовиком".
Также был сбит БПЛА противника. Також було збито БПЛА противника.
Чт сбить их с ниндзя Чт збити їх з ніндзя
Батарея сбила 9 самолётов противника "[1]. Батарея збила 9 літаків противника "[1].
Советские летчики сбили три "юнкерса". Радянські льотчики збили 3 "Юнкерса".
Что касается сбитого Боинга МН17. Що стосується збитого Боїнга МН17.
Предположительно, они обозначают сбитые самолеты противника. Імовірно, вони позначають збиті літаки противника.
Сбив ведомого, Якубов устремился за ведущим. Збивши веденого, Якубов кинувся за ведучим.
Какая именно группировка сбила самолет? Яке саме угруповання збило літак?
Рядом со сбитым самолётом приземляется другой. Поруч зі збитим літаком приземляється інший.
Цыплухин метким огнём сбил транспортник. Циплухін влучним вогнем збив транспортник.
один сбит огнём ЗГУ, другой - ПЗРК. один збитий вогнем ЗДУ, інший - ПЗРК.
Девять советских самолётов было сбито. Дев'ять радянських бомбардувальників було збито.
Как "сбить" давление в домашних условиях? Як "збити" тиск в домашніх умовах?
Возглавляемая США коалиция сбила самолет ВВС Сирии. Очолювана США коаліція збила літак сирійських ВПС.
Украинские военные сбили российский беспилотник (Фото. Українські військові збили російський безпілотник (Фото.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!