Примеры употребления "сбережениям" в русском с переводом "заощадження"

<>
Как не лишиться своих сбережений? Як не втратити свої заощадження?
Стимулировании внутренних инвестиций и сбережений. Стимулювати внутрішні інвестиції і заощадження.
Инфляция ликвидировала практически все сбережения. Інфляція ліквідувала практично всі заощадження...
Более надёжный метод - сбережение в банках. Більш надійний метод - заощадження в банках.
Сбережение от 3 до 8% семян Заощадження від 3 до 8% насіння
В точке А сбережения равны нулю. У точці A заощадження дорівнюють нулю.
Надежные сбережения коммунальные услуги в Бристоле Надійні заощадження комунальні послуги в Брістолі
Приумножайте Ваши сбережения удобно и надежно. Примножуйте Ваші заощадження зручно та надійно.
Большинство украинцев хранит сбережения "под матрацем" Половина українців зберігають заощадження "в матраці"
Сбережения на случай исключительных медицинских обстоятельств. Заощадження на випадок виключних медичних обставин.
"Мобильные сбережения" бессрочный 0.01% Заказать "Мобільні заощадження" безстроковий 0.01% Замовити
Напомним: Yd = С (потребление) + S (сбережения). Нагадаємо: Yd = С (споживання) + S (заощадження).
Мобильные сбережения - это Ваш карточный депозит. Мобільні заощадження - це Ваш картковий депозит.
Неиспользованная часть доходов переводилась в сбережения. Невикористана частина доходів переводилася в заощадження.
Защитите свой дом, сбережения и инвестиции Захистіть свій будинок, заощадження та інвестиції
Взносы в НПФ - это не просто сбережения. Внески до НПФ - це не просто заощадження.
Мобильные сбережения - карточный депозит под 9% годовых Мобільні заощадження - картковий депозит під 9% річних
"Украинцы присылают сбережения своим семьям на Украину. "Українці пересилають заощадження своїм сім'ям в Україну.
Сбережения россиян увеличатся в 4,7 раза. Заощадження росіян збільшаться в 4,7 рази.
Мобильные сбережения - карточный депозит под 10% годовых Мобільні заощадження - картковий депозит під 10% річних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!