Примеры употребления "самым старшим" в русском

<>
Мур стал самым старшим актером, сыгравшим Бонда. Мур став найстаршим актором, що зіграв Бонда.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Работал механиком, прорабом, старшим прорабом треста. Працював механіком, виконробом, старшим виконробом тресту.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Работал старшим пионервожатым в школе. Працював старшим піонервожатим у школі.
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
"Выражение благодарности старшим в день свадьбы". "Вираження вдячності старшим у день весілля".
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
А теперь попрощались и со старшим. А тепер попрощалися й зі старшим.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
В 1627 стал старшим пастором в Ярве. У 1627 став старшим пастором в Ярві.
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
К октябрю Смит стал старшим лейтенантом. До жовтня Сміт став старшим лейтенантом.
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Работал старшим юрисконсультом "Белспортлото". Працював старшим юрисконсультом "Білспортлото".
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Работал старшим помощником на НВС "Товарищ". Працював старшим помічником на НВС "Товариш".
Самым распространенным видом лицензионных платежей является роялти. Найбільш розповсюдженим видом ліцензійної виплати є роялті.
Суд над старшим сержантом начнется 19 августа. Суд над старшим сержантом розпочнеться 19 серпня.
"Укрбуд" признали самым узнаваемым застройщиком Киева "Укрбуд" визнали найбільш впізнаваним забудовником Києва
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!