Примеры употребления "самом" в русском с переводом "самому"

<>
Строительство эллингов в самом разгаре Будівництво елінгів в самому розпалі
В самом конце пришла Свинья. В самому кінці прийшла Свиня.
На самом утре наших дней. На самому ранку наших днів.
Ситуация в самом Мариуполе спокойная. Ситуація в самому Маріуполі спокійна.
Мы находимся в самом сердце... Ми знаходимося в самому серці...
"На самом памятнике повреждений нет. "На самому пам'ятнику пошкоджень немає.
Находим в самом низу строчку: Знаходимо в самому низу рядок:
расположение в самом центре Днепропетровска; розташування в самому центрі Дніпра;
Гостиница в самом центре Яремче Готель у самому центрі Яремчі
Набор волонтёров в самом разгаре! Набір волонтерів у самому розпалі!
А в самом городе неспокойно. У самому місті теж неспокійно.
Теперь остановимся на самом окрашивании. Тепер зупинимося на самому фарбуванні.
В самом Донецком аэропорту - затишье. У самому Донецькому аеропорту - затишшя.
тем, кто сидел на самом верху. тим, хто сидів на самому верху.
Сезон новогодних корпоративов в самом разгаре. Сезон новорічних свят у самому розпалі.
Однокомнатная квартира в самом центре Одессы. Однокімнатна квартира в самому центрі Одеси.
Защитный короб располагается в самом проеме. Захисний короб розташовується в самому отворі.
Первый этап отбора в самом разгаре. Перший етап відбору в самому розпалі.
На самом медальоне изображен растительный орнамент. На самому медальйоні зображений рослинний орнамент.
Проведите свадьбу в самом центре города! Проведіть весілля в самому центрі міста!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!