Примеры употребления "садясь" в русском

<>
И солнце, садясь, соболезнует мне. І сонце, сідаючи, співчуває мені.
Задача - лопнуть шарик, садясь на него. Завдання - лопнути кульку, сідаючи на нього.
Идет и на коня садится; Йде і на коня сідає;
Садиться на остановке: ул. Вернадского Сідати на зупинці: вул. Вернадського
Они вместе садятся смотреть финал; Вони разом сідають дивитися фінал;
Садитесь, расслабьтесь, обменивайтесь информацией, общайтесь. Сідайте, розслабтеся, обмінюйтеся інформацією, спілкуйтеся.
Долго не садился за машинку. Довго не сідав за машинку.
Не садись не в свои сани! " Не сідай не в свої сани! "
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
Чтоб на коня садились и людей Щоб на коня сідали і людей
Все участники садятся по кругу. Усі учасники сидять по колу.
Сажусь у ног твоих и снова Сідаю біля ніг твоїх і знову
Гамлет садится у ног Офелии; Гамлет сідає біля ніг Офелії;
Садиться на остановке: Проспект Гагарина Сідати на зупинці: Проспект Гагаріна
Все садятся и вертолёт взлетает. Всі сідають і вертоліт злітає.
И садитесь в любую ракету. І сідайте в будь-яку ракету.
Закончив бег, он садился на велосипед. Закінчивши біг, він сідав на велосипед.
Очисти Кремль, садись на трон московский, Очисти Кремль, сідай на трон московський,
На кровать ко мне садится, На ліжко до мене сідає,
Куда садиться, вообще не знали. Куди сідати, взагалі не знали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!