Примеры употребления "ручного" в русском

<>
Замена ручного труда на машинную обработку. Відбувається заміна ручної праці на машинну.
ночью - желтый огонь ручного фонаря. вночі - жовтий вогонь ручного ліхтаря.
Замена колодок ручного тормоза 518 Заміна колодок ручного гальма 518
высокое качество ручного Rivet Gun високого якість ручного Rivet Gun
Бумага для ручного раскройного комплекса Папір для ручного розкрійного комплексу
Наливные кипятильники требуют ручного наполнения водой. Наливні кип'ятильники вимагають ручного наповнення водою.
ночью - красный огонь ручного фонаря (рис. вночі - червоний вогонь ручного ліхтаря (мал.
Возможность ручного, автоматического и удалённого управления. Буває ручного, автоматичного та дистанційного керування.
Группа: Установки ручного напыления порошковой краски Група: Установки ручного напилювання порошкової фарби
Рукоятка ручного открытия затвора находилась справа. Рукоятка ручного відкриття затвора знаходилася праворуч.
возможность ручного дистанционного управления от выносного пульта; можливість ручного дистанційного керування з виносного пульту;
Управление вагоном осуществлялось при помощи ручного контроллера. Управління вагоном здійснювалося за допомогою ручного контролера.
1987482189 трос ручного тормоза, диск 975 грн. 1987482189 трос ручного гальма, диск 975 грн.
Замена троса ручного тормоза (одна сторона) 338 Заміна троса ручного гальма (одна сторона) 338
Средство для ручного мытья посуды FINO 5л Засіб для ручного миття посуду FINO 5л
На предприятии создаются ИПС ручного, механизированного, автоматизированного типа. В організаціях створюються ІПС ручного типу, механізовані, автоматизовані.
Ваза керамическая "Незабудка" - ручной работы. Ваза керамічна "Незабудка" - ручної роботи.
Ручная роспись и набивка тканей Ручний розпис і набивання тканин
детали Длинный рукав, Ручная вышивка деталi Довгий рукав, Ручна вишивка
Рекомендуется ручная стирка и отжим. Рекомендується ручне прання і віджимання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!