Примеры употребления "рукоположили" в русском

<>
Затем Игнатия рукоположили во священника. Потім Ігнатія висвятили на священика.
В 1609 году Кунцевича рукоположили в священника. У 1609 році Кунцевича висвятили на священика.
14 июня 1931 года его рукоположили в священника. 14 червня 1931 року його висвятили на священика.
27 сентября рукоположён во иеродиакона; 27 вересня рукопокладений в ієродиякона;
Вскоре был рукоположен в епископы. Незабаром був висвячений в єпископи.
31 мая 1897 году рукоположён во священника. 31 травня 1897 році висвячений на священика.
6 января 1887 рукоположен в священники. 6 січня 1887 рукоположений у священики.
11 сентября 1992 г. рукоположен в сан диакона. 11 вересня 1992 був рукоположений у сан диякона.
26 сентября рукоположен во иеродиакона; 26 вересня рукопокладений в ієродиякони;
В 1600 г. рукоположён в священники. В 1600 році висвячений на священика.
Рукоположен в священника 1828 года в Перемышле. Висвячений на священика 1828 року в Перемишлі.
11 марта 1872 года рукоположен в священники. 11 березня 1872 року рукоположений у священики.
24 июня рукоположён в сан иеродиакона. 24 червня рукопокладений у сан ієродиякона.
Рукоположен в сан священника в 1969 году. Висвячений у сан священика в 1969 році.
Рукоположен в священники 14 апреля 1681 [3]. Висвячений на священика 14 квітня 1681 [2].
4 декабря 1954 года рукоположен во иерея. 4 грудня 1954 р. рукопокладений у ієрея.
6 марта 1960 года рукоположён в священники. 6 березня 1960 року висвячений в священики.
В 1977 году был рукоположен во священника. У 1977 році був висвячений на священика.
7 апреля 1979 года рукоположен во иеромонаха. 7 квітня 1979 р. рукопокладений у ієромонаха.
Рукоположен на пасторское служение в 1993 году. Висвячений в пасторське служіння в 1993 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!