Примеры употребления "рудника" в русском

<>
работник геофизической партии рудника "Волынский"; робітник геофізичної партії рудника "Волинський";
Центральная шахта рудника называлась Гурьевская. Центральна шахта копальні називалася Гур'євська.
С рудника вывозились руда и концентрат. З рудника вивозилися руда та концентрат.
Уголь с рудника успешно продавался. Вугілля з копальні успішно продавалося.
Работал забойщиком, а затем начальником рудника. Працював вибійником, а потім начальником рудника.
Особенно стойко держались горняки Центрального рудника. Особливо стійко трималися гірники Центрального рудника.
Строительные процессы затронут все шахты рудника. Будівельні процеси торкнуться всіх шахти рудника.
Весна, ты сырость рудника в висках... весна, ти вогкість рудника в скронях...
Месторождение рудника преимущественно разрабатывается подземным способом - 91%. Родовище рудника переважно розроблялося підземним способом - 91%.
Город обслуживает рудник "Roan Antelope". Місто обслуговує рудник "Roan Antelope".
Собственником этих рудников было государство. Власником цих рудників була держава.
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
Работал крепильщиком на Щербиновском руднике. Працював кріпильником на Щербинівському руднику.
Осваивались рудники и залежи сырья. Освоювалися рудники і поклади сировини.
Люди понимали, что рудник градообразующее предприятие. Люди розуміли, що копальня містоутворююче підприємство.
С 1827 в Нерчинских рудниках. З 1826 в Нерчинський рудниках.
В рудниках добывается урановая руда. У копальнях видобувається уранова руда.
Рабочие на рудниках были наемными. Робітники на руднях були найманими.
Оскар Уайльд приезжает на серебряный рудник. Оскар Уайльд приїжджає на срібну копальню.
Краснодон (до 1938 года - Рудник Сорокино). Краснодон (до 1936 року - Руднік Сорокіно).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!