Примеры употребления "рубите" в русском

<>
Огнём атакуйте, колите, рубите, Бейтесь!!! Вогнем атакуйте, коліті, рубайте, Бийтеся!!!
Не рубите елочку в лесу! Не рубайте ялинку в лісі!
Рубите фрукты и открывайте новые клинки Рубайте фрукти і відкривайте нові клинки
Столкновение Royale рубить на Iphone Зіткнення Royale рубати на Iphone
Правда о Руби открывается позже. Правда про Рубі відкривається пізніше.
Рубят даже в заповедных зонах. Рубають навіть у заповідних зонах.
"Не руби елку - красавицу наших лесов" "Не рубай ялинку, красуню лісову".
Давайте не рубить сук на котором сидим... Не рубаймо гілку, на якій сидимо!
Нет рубящих ударов с плеча. Немає рубаючих ударів з плеча.
Клинок особой прочности при рубящих ударах. Клинок особливої міцності при рублячих ударах.
Гидру коррупции необходимо рубить сверху. Гідру корупції необхідно рубати зверху.
Новый синтаксис хешей в Руби Новий синтаксис хешів в Рубі
Подготовленные бараньи сало и печень рубят. Підготовлені баранячі сало і печінку рубають.
WiFi камерой рубить поймали сексом WiFi камерою рубати зловили сексом
Дейл Дикки - Руби Дженкинс, мать Брэда. Дейл Діккі - Рубі Дженкінс, мати Бреда.
Репчатый лук мелко рубят, смешивают его Ріпчасту цибулю дрібно рубають, змішують його
Установите рубить и открыть его Встановіть рубати і відкрити його
Что такое "Руби" как язык программирования? Що таке "Рубі" як мова програмування?
Выберите рубить функции вы хотите Виберіть рубати функції ви хочете
13 января 1913 Руби был инкорпорирован. 13 січня 1913 Рубі було інкорпороване.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!