Примеры употребления "рота" в русском с переводом "роти"

<>
Это бред, поскольку "подразделения" - это взвод, рота, батальон. Щоби було зрозуміло: "підрозділи" - це взводи, роти, батальйони.
"9 роте Суходольского ополчения" террористов. "9 роти Суходольського ополчення" терористів.
"Дежурный по роте на выход!" "Черговий роти, на вихід".
"9 роту Суходольского ополчения" террористов. "9-ї роти Суходольського ополчення" терористів.
Приказ разослать до отдельной роты. Наказ розіслати до окремої роти.
Младший офицер стрелковой роты, прапорщик. Молодший офіцер стрілецької роти, прапорщик.
Красить рты в жестяных поцелуях, - Фарбувати роти в жерстяних поцілунках, -
4 рот (120 кадетов), состоящих из: 4 роти (120 кадетів) що складаються з:
батальоны, роты или сотни, взводы, отделения. батальйони, роти або сотні, взводи, відділення.
И юнкера разделены на две роты. І юнкера розділені на дві роти.
Был политруком роты в ленинградской осаде. Був політруком роти в ленінградській облозі.
Поселение 5й роты стало именоваться Привольное. Поселення 5-ї роти стало йменуватися Привільне.
Через полгода его назначили командиром роты. Через рік його призначають командиром роти.
Красноармеец, военный комендант, командир роты, батальона. Червоноармієць, військовий комендант, командир роти, батальйону.
Небольшие станции прикрывались силами до роты. Невеликі станції прикривались силами до роти.
Командир роты был ранен в голову. Командир роти отримав поранення у голову.
В вермахте были сформированы роты пропаганды. У вермахті були сформовані роти пропаганди.
Командир отделения инженерно-саперной роты мотострелкового полка. Командир відділення інженерно-саперної роти мотострілецького полку.
В 1567 году назначен ротмистром конной роты. У 1567 році призначений ротмістром кінної роти.
Кадеты обучаются навыкам командиров взвода и роты. Кадети отримують навички командирів взводу та роти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!