Примеры употребления "росписями" в русском с переводом "розписи"

<>
(1996), росписи Михайловского Златоверхого собора. (1996), розписи Михайлівського Золотоверхого собору.
Внутренние росписи храма - Карл Йобст. Внутрішні розписи храму - Карл Йобст.
Росписи этого здания выполнил художник Васильковский. Розписи цієї будівлі виконав художник Васильківський.
Современные росписи датируются началом 21 века. Сучасні розписи датуються початком 21 століття.
Росписи на стенах исполнены самим художником. Розписи на стінах виконані самим художником.
фресковые росписи храма выполнены 1670 года. фрескові розписи храму виконані 1670 року.
Все росписи отличаются строгой симметричной композицией. Всі розписи відрізняються суворою симетричною композицією.
Современные росписи собора датируются 2014 годом. Сучасні розписи собору датуються 2014 роком.
Купол и росписи потолка Семинарской церкви. Купол і розписи стелі Семінарської церкви.
Рядом присутствуют каллиграфические росписи на стенах. Поруч присутні каліграфічні розписи на стінах.
Росписи гробниц в Бени-Хасане (Египет); Розписи гробниць у Бені-Хасані (Єгипет);
Росписи храма осуществлял художник Иван Селезнев. Розписи храму здійснював художник Іван Селезньов.
Росписи выполнялись художниками лаврской иконописной мастерской. Розписи виконувались художниками лаврської іконописної майстерні.
Росписи храма были выполнены итальянским художником Дж. Розписи храму були виконані італійським малярем Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!