Примеры употребления "росли" в русском

<>
По берегам реки росли вербы. По берегах річок росли верби.
Быстро росли ряды партийной организации. Швидко зростали ряди партійних організацій.
Они росли как грибы после дождя. Виріс, як гриби після дощу.
Вокруг него росли дремучие леса. навколо неї росли дрімучі ліси.
Постоянно росли капиталовложения в нефтедобычу. Постійно зростали капіталовкладення в нафтовидобуток.
Конопли росли среди подсолнечного поля. Коноплі росли серед соняшникового поля.
Росли города и городское население. Зростали міста і міське населення.
Семья недоедала, дети росли болезненными. Сім'я недоїдала, діти росли хворобливими.
росли интеллектуально, духовно и практически. зростали інтелектуально, духовно і практично.
Быстро росли тиражи журналов и газет. Швидко росли тиражі журналів і газет.
В городе росли революционные настроения. У селі зростали революційні настрої.
Из плодовых деревьев росли яблони, фанаты. Із плодових дерев росли яблуні, фанати.
Росли их сознательность и организованность. Зростали їх свідомість і організованість.
Скорость, дальность, комфортность переездов постоянно росли. Швидкість, дальність, комфортність пересувань постійно росли.
Кредитные вложения росли умеренными темпами. Кредитні вкладення зростали помірними темпами.
"Спасались" арбузами, которые росли на полях. "Рятувалися" кавунами, які росли на полях.
В семье росли первые сыновья. В родині зростали перші сини.
Росли города, появился класс словацких бюргеров. Росли міста, з'явився клас словацьких бюргерів.
Росли и крепли комсомольские организации. Зростали й міцніли комсомольські організації.
Что росли впоследствии в разных "семьях". Що росли згодом у різних "родинах".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!