Примеры употребления "рождению" в русском с переводом "народження"

<>
Слагаемые новой науки - рождение геохимии Складові нової науки - народження геохімії
Роман Минин "Рождение Шахтера (чемпиона)" Роман Мінін "Народження Шахтаря (чемпіона)"
Рождение брата John Iles Seager Народження брата John Iles Seager
Дэдпул возвращается и рождение Франкенштейна. Дедпул повертається і народження Франкенштейна.
1889 год - рождение дочери Натальи. 1889 рік - народження дочки Наталі.
День рождение соломинки для коктейлей. День народження соломинки для коктейлів.
Клинт Иствуд снимет "Рождение звезды" Клінт Іствуд зніме "Народження зірки"
Рождение ребенка с наследственной патологией. народження дитини зі спадковою патологією.
Рождение ведийских божественных близнецов Ашвинов. Народження водійських божественних близнюків Ашвінів.
Стадия адаптации (рождение - подростковый период). Стадія адаптації (народження - підлітковий період).
Девяностые годы - рождение независимой Украины. Дев'яності роки - народження Незалежної України.
1898 год - рождение дочери Александры. 1898 рік - народження дочки Олександри.
Рождение приводит к: Старости (пали. Народження призводить до: Старості (палі.
2169 - рождение Элиссы Чаннинг-Нокс. 2169 - народження Елісса Чаннінг-Нокс.
"Сегодня СХП получила второе рождение. "Сьогодні СХП отримала друге народження.
Мартин Лютер и рождение протестантизма. Мартін Лютер і народження протестантизму.
Астрономы впервые зафиксировали рождение планеты. Вчені вперше зафіксували народження планети.
Рождение сестры Elizabeth "Betty" Crook Народження сестри Elizabeth "Betty" Crook
Футболка с принтом "Рождение Венеры" Футболка з принтом "Народження Венери"
Что и вызовет рождение депрессии. Що і викликає народження депресії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!