Примеры употребления "рождении" в русском с переводом "народженням"

<>
Преждевременные роды, рождение недоношенного ребенка. Передчасні роди закінчуються народженням недонесеної дитини.
Это стало рождением концепции Darkcoin. Це стало народженням концепції Darkcoin.
Он связан с рождением Иисуса Христа. Це пов'язано з народженням Ісуса Христа.
Это было рождением нового писателя-фантаста. Це було народженням нового письменника-фантаста.
Коралл "растет" с рождением молодых полипов. Корал "росте" з народженням молодих поліпів.
гражданином которого является ребенок по рождению. громадянином якої є дитина за народженням.
Это можно считать рождением нынешнего г. Салдуса. Це можна вважати народженням нинішнього м. Салдуса.
До своего рождения Будда обитал на небесах. Перед своїм народженням Будда жив на небі.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ - интервал между рождениями и смертью. Тривалість життя - час між народженням і смертю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!