Примеры употребления "роге" в русском

<>
Охрана магазинов, МАФов Кривой Роге Охорона магазинів, Мафів Кривий Розі
Взорванный завод в Кривом Роге Підірваний завод у Кривому Розі
В Кривом Роге открыли памятник Богородице. У Кривому Розі відкрили пам'ятник Богородиці.
Прочая продукция в Кривом Роге, Украина Інша продукція в Кривому Розі, Україна
введена новая диспетчерская в Кривом Роге. введено нову диспетчерську в Кривому Розі.
Однокомнатные квартиры в Кривом Роге посуточно однокімнатні квартири в Кривому Розі подобово
Двухкомнатные квартиры в Кривом Роге посуточно двокімнатні квартири в Кривому Розі подобово
В Кривом Роге обнаружили нелегальный НПЗ У Кривому Розі виявили нелегальний НПЗ
В Кривом Роге предотвращена попытка вскрытия банкомата У Кривому Розі запобігли спробі зламати банкомат
Контакты отеля Raziotel Кривой Рог Контакти готелю Raziotel Кривий Ріг
Компания предлагает рога северного оленя. Компанія пропонує роги північного оленя.
Съемки проходили в Кривом Рогу. Зйомки проходили в Кривому Розі.
Является природной жемчужиной Кривого Рога. Є природною перлиною Кривого Рогу.
Иногда колпаки могли быть украшены рогами. Іноді ковпаки могли бути прикрашені рогами.
Ты - буйный зов рогов призывных... Ти - буйний поклик рогів призовних...
Процессуальное руководство осуществляется прокуратурой Дзержинского района Кривого Рога. Досудове слідство проводить прокуратура Дзержинського району Кривого Рога.
Рогов, Александр Семёнович - советский военачальник, генерал-майор. Рогов, Олександр Семенович - радянський воєначальник, генерал-майор.
Рог изобилия символизирует природные богатства. Ріг достатку символізує природні багатства.
Рукоять четырехгранная, из черного рога. Рукоять чотиригранна, з чорного роги.
Представительство в Днепропетровской области, Кривом Рогу Представництво в Дніпропетровській області, Кривому Розі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!