Примеры употребления "ровно" в русском

<>
Бронзовые призеры - ФК "Верес" Ровно. Бронзові призери - ФК "Верес" Рівне.
умер в Ровно от тифа. помер у Рівному від тифу.
Дом простоял ровно 100 лет. Будинок простояв рівно 100 років.
Трансфер из Ровно в Европу Трансфер з Рівного в Європу
Как готовились встретить Патриарха в Ровно? Як готувалися зустрічати Патріарха у Ровно?
И ровно то же самое с религиозными организациями. Те саме можна сказати й про релігійні організації.
Теплоход отходит ровно в 21:00. Теплохід відходить рівно о 21:00.
Создание сайтов Ровно GreenCode 2017 Створення сайтів Рівне GreenCode 2017
Двухкомнатные квартиры в Ровно посуточно двокімнатні квартири в Рівному подобово
Таких перестановок ровно 11 штук: Таких перестановок рівно 11 штук:
Озеро Басов Угол - рукотворный водоем Ровно. Озеро Басів Кут - рукотворна водойма Рівного.
Адресс: Украина, 33028, г. Ровно Адреса: Україна, 33028, м. Рівне
В Ровно киевлянину подожгли "Тойоту" У Рівному киянину підпалили "Тойоту"
Аккуратно и ровно вырежьте многослойный круг Акуратно і рівно виріжте багатошаровий коло
Из Ровно поезд вернется в столицу. З Рівного потяг повернеться до столиці.
Ровно - упоминается с ХIII века. Рівне - згадується з ХIII століття.
Однокомнатные квартиры в Ровно посуточно однокімнатні квартири в Рівному подобово
В салоне помещается ровно 377 пассажиров. У салоні поміщається рівно 377 пасажирів.
В 22:45 выезд в Киев (Ровно, Житомир). О 22:00 виїзд до Києва (Рівного, Житомира).
Партизанской славы, г. Ровно (1985). Партизанської слави, м. Рівне (1985).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!