Примеры употребления "реформа" в русском с переводом "реформа"

<>
Финансовая реформа Е.Ф. Канкрина. Фінансова реформа Є.Ф. Канкріна.
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
Земельная реформа устранила крупное землевладение. Земельна реформа знищила велике землеволодіння.
Реформа армии носила классовый характер. Реформа армії носила класовий характер.
Косыгинская экономическая реформа 1965 года. Косигінська економічна реформа 1965 р.
Судебная реформа: фикция или реальность? Судова реформа: фікція чи реальність?
Притом, что это важнейшая реформа. Притому, що це найважливіша реформа.
Столыпинская аграрная реформа, ее итоги. Столипінська аграрна реформа та її результати.
Судебная реформа: дом на песке? Судова реформа: дім на піску?
Метки: реформа Верховная Рада правосудие Мітки: реформа Верховна Рада правосуддя
Какая земельная реформа нужна Украине? Яка земельна реформа потрібна Україні?
u Пенсионная реформа вроде чилийской. Пенсійна реформа на зразок чилійської.
Реформа: новые фантазии правописания (викторина) Реформа: нові фантазії правопису (вікторина)
Антикоррупционная реформа провалилась - выводы экспертов Антикорупційна реформа провалилася - висновки експертів
Пенсионная реформа - старость не радость? Пенсійна реформа: старість у радість?
Пенсионная реформа разрушит эти иллюзию. Пенсійна реформа зруйнує ці ілюзію.
В Словакии реформа шла медленнее. У Словаччині реформа відбувалася повільніше.
Реформа способствовала формированию двухпартийной системы. Реформа сприяла формуванню двопартійної системи.
Реформа завершила организацию сословия землевладельцев. Реформа завершила організацію стану землевласників.
"Реформа, которую мы предложили, - цельная. "Реформа, яку ми запропонували, - цілісна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!