Примеры употребления "репрессированы" в русском

<>
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Были репрессированы многие деятели культуры. Багато діячів культури були репресовані.
Большинство членов общества были репрессированы. Багатьох членів Комісії було репресовано.
Были репрессированы и его ближайшие родственники. Були знищені і його найближчі родичі.
Оба деда были репрессированы и расстреляны. Обидва діда були репресовані і розстріляні.
Лучшие кадры Красной Армии были репрессированы. Кращі кадри Червоної Армії було репресовано.
В советское время родители были репрессированы. У радянський час батьки були репресовані.
В 1937 репрессирован и расстрелян. У 1937 репресований і розстріляний.
Верхушка казацкой старшины была репрессирована. Верхівка козацької старшини була репресована.
Член общества политзаключенных и репрессированных. Член товариства політв'язнів і репресованих.
Репрессированные писатели Каневщины и писатели-эмигранты. Репресовані письменники Канівщини та письменники-емігранти.
В 1934 году Плужника репрессировали. У 1934 році Плужника репресували.
Репрессирован в 1937 году, реабилитирован посмертно. Репресовано у 1937 році, реабілітовано посмертно.
Особая категория репрессированного населения СССР. Особлива категорія репресованого населення СРСР.
Репрессированное искусство ": выставка в Одессе" Репресоване мистецтво ": виставка в Одесі"
религиозно-защитная выступавшей за реабилитацию репрессированной УГКЦ. релігійно-захисна, що виступала за реабілітацію репресованої
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
Репрессирована за поддержку Хрущёвской оттепели. Репресована за підтримку Хрущовської відлиги.
Родился в семье репрессированных сталинским режимом. Народився у сім'ї репресованих сталінським режимом.
Не согласных, либо оказывающих сопротивление, репрессировали. Не згодних, або чинять опір, репресували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!