Примеры употребления "рекомендовал" в русском с переводом "рекомендується"

<>
Консалтинг рекомендован в следующих ситуациях: Консалтинг рекомендується в таких ситуаціях:
Книга рекомендована для внеклассного чтения. Книга рекомендується до позакласного читання.
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
Рекомендуемый следующий экзамен или курс Рекомендується наступний іспит або курс
Рекомендован для свежего употребления и консервирования. Рекомендується для свіжого споживання і консервації.
Рекомендуем для семейного, молодёжного, активного отдыха. Рекомендується для сімейного, молодіжного та активного відпочинку.
Очень рекомендуем арендовать машину с водителем. Тому рекомендується орендувати автомобіль з водієм.
Рекомендуемый следующий экзамен или Учебный курс Рекомендується наступний іспит або навчальний курс
Детям рекомендуют смотреть вместе с родителями. Дітям рекомендується перегляд спільно з батьками.
Не рекомендуют принимать препарат в вечернее время. Не рекомендується приймати препарат у вечірні години.
Рекомендуем пользователям программы перейти на новую редакцию 2.0. Відповідно рекомендується здійснити перехід на нову редакцію 2.0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!