Примеры употребления "резолюцию" в русском с переводом "резолюцію"

<>
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Резолюцию поддержали 403 конгрессмена, 6 проголосовали против. Резолюцію підтримали 403 конгресмени, 6 проголосували проти.
Изначально, часть арабского мира отвергла резолюцию 242. Спочатку, частина арабського світу відкинула резолюцію 242.
Естественно, Россия будет блокировать такую Резолюцию ООН. Зрозуміло, що Росія буде блокувати таку резолюцію.
Япония отреагировала на эту резолюцию по-своему. Японія відреагувала на цю резолюцію по-своєму.
Генассамблея ООН приняла новую резолюцию по Крыму Генасамблея ООН підтримала українську резолюцію щодо Криму
За резолюцию проголосовало 100, против 1, воздержалось 5. За резолюцію проголосувало 100, проти 1, утрималися 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!