Примеры употребления "резервных" в русском

<>
Китайский юань стал одной из резервных валют МВФ. Нагадаємо, китайський юань став резервною валютою МВФ.
Архитектура репозитария резервных копий VCR Архітектура репозитарію резервних копій VCR
Файловое хранилище для резервных копий Файлове сховище для резервних копій
* военнослужащие недавно сформированных и резервных частей; • військовослужбовці недавно сформованих і резервних частин;
Футболист стал игроком резервных команд "сливочных". Футболіст став гравцем резервних команд "вершкових".
Создание резервных копий с помощью RMAN Створення резервних копій за допомогою RMAN
реестры директоров, резервных директоров, акционеров, секретарей; реєстри директорів, резервних директорів, акціонерів, секретарів;
Облачное хранилище данных, резервное копирование Хмарне сховище даних, резервне копіювання
сохранность резервного и неустановленного оборудования; збереженість резервного і невстановленого обладнання;
Резервный арбитр: Максим Пономаренко (Одесса). Резервний арбітр - Максим Пономаренко (Одеса).
Восстановление резервного копирования данных (13) Відновлення резервної копії даних (13)
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Saudi Aramco "разморозит" резервные месторождения Saudi Aramco "розморозить" резервні родовища
2-я резервная авиационная группа; 6-та резервна авіаційна група;
ОЦР - отчисления в централизованные страховые резервные фонды; ВЦР - відрахування до централізованих страхових резервних фондів;
Как сделать резервную копию телефона? Як зробити резервну копію телефону?
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Управление резервными копиями базы данных Управління резервними копіями бази даних
Служил в Федеральном резервном банке Кливленда. Служив у Федеральному резервному банку Клівленда.
Резервная копия и восстановление данных. Резервне копіювання і відновлення даних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!