Примеры употребления "редкое" в русском с переводом "рідко"

<>
Тиреотоксикоз во время беременности явление относительно редкое. Тиреотоксикоз під час вагітності розвивається відносно рідко.
Большие перепады температур случаются редко. Великі коливання температури трапляються рідко.
Андская чакана встречается сравнительно редко. Андська чакана зустрічається порівняно рідко.
Вся симфония исполняется очень редко. Вся симфонія виконується дуже рідко.
Редко ловит насекомых на лету. Рідко ловить комах на льоту.
На конвентах бывает, но редко. На конвентах буває, але рідко.
Редко встречается в густом лесу. Рідко зустрічається в густому лісу.
Крайне редко - в дорожках шагов. Вкрай рідко - в доріжках кроків.
Кокцидиоз у человека встречается редко. Кокцидіоз у людини зустрічається рідко.
Более редко используется анилингус [3]. Більш рідко використовується анілінгус [3].
Крайне редко встречаются деревянные ножны. Вкрай рідко зустрічаються дерев'яні піхви.
Тропические циклоны случаются относительно редко. Тропічні циклони трапляються відносно рідко.
Редко встречается искусственно состаренный паркет. Рідко зустрічається штучно зістарений паркет.
Очень редко бывают четырехсторонние билборды. Дуже рідко бувають чотиристоронні білборди.
Очень редко заползает на деревья. Дуже рідко заповзає на дерева.
Они очень редко доверяют посторонним. Вони дуже рідко довіряють стороннім.
Насекомые и рептилии встречаются редко. Комахи і рептилії зустрічаються рідко.
Химически зависимый человек редко одинок. Хімічно залежна людина рідко самотній.
Рождается 1 телёнок, редко 2. Народжується 1 теля, рідко 2.
Но гностицизм редко выступал открыто; Але гностицизм рідко виступав відкрито;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!