Примеры употребления "регуляцию" в русском

<>
Железы внутренней секреции осуществляют биохимическую регуляцию. Залози внутрішньої секреції здійснюють біохімічну регуляцію.
Это так называемая внешняя регуляция. Це так звана зовнішня регуляція.
в регуляции моторной функции кишечника; у регуляції моторної функції кишечника;
Эмоциональные состояния и их регуляция. Емоційний стан та його регулювання.
Регуляция жизненных функции и кибернетика Регуляція життєвих функцій і кібернетика
2) степень волевой регуляции памяти. 2) міра вольової регуляції пам'яті.
СОТ как институт регуляции международной торговли. СОТ як інститут регулювання міжнародної торгівлі.
Гуморальная и нервная регуляция дыхания. Гуморальна і нервова регуляція дихання.
Роль гормональной регуляции в организме. Роль гормональної регуляції в організмі.
правила конкуренции и нормы антимонопольной регуляции; правила конкуренції та норми антимонопольного регулювання;
регуляторная (регуляция системного артериального давления); регуляторна (регуляція системного артеріального тиску);
Параллельно выполнил план регуляции Станиславова. Паралельно виконав план регуляції Станіславова.
является органом банковской регуляции и присмотра. є органом банківського регулювання та нагляду.
Нейрогуморальная регуляция осуществляется двумя способами. Нейрогуморальна регуляція здійснюється двома способами.
Проект регуляции площади Пилсудского в Варшаве. Проект регуляції площі Пілсудського у Варшаві.
Конституционная регуляция статуса собственности в Украине. Конституційне регулювання статусу власності в Україні.
Теплообразование и теплопередача, их регуляция. Теплоутворення та тепловіддача, регуляція їх.
Регуляции обмена веществ, антиоксидант - Витамин Е Регуляції обміну речовин, антиоксидант - Вітамін Е
10) принципы регуляции демографических и миграционных процессов; 10) засади регулювання демографічних та міграційних процесів;
Как осуществляется нервная регуляция организма? Як відбувається нервова регуляція людини?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!