Примеры употребления "регистрационного" в русском

<>
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
Ввод серийного номера (регистрационного кода) (жарг. Введення серійного номера (реєстраційного коду) (жарг.
талонов регистрации (снятие с регистрационного учета). талонів реєстрації (зняття з реєстраційного обліку);
Допускается рукописное указание справочного (регистрационного) номера сертификата. Допускається рукописне написання довідкового (реєстраційного) номера сертифіката.
Регистрационный суд: районный суд Падерборна Реєстраційний суд: районний суд Падерборна
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Заполненная регистрационная карточка (форма № 10). заповнену реєстраційну картку (Форма № 10);
Скан-копии регистрационных документов компании: Скан-копії реєстраційних документів компанії:
Головна Юридические услуги Регистрационные услуги Головна Юридичні послуги Реєстраційні послуги
Регистрационное удостоверение № BB-00257-06-10 Реєстраційне посвідчення № BB-00257-06-10
Опись вложения формируется автоматически Регистрационным порталом. Опис вкладення формується автоматично Реєстраційним порталом.
Код доступа к регистрационному действию Код доступу до реєстраційної дії
Шаг 1: Заполнить регистрационную форму Крок 1: Заповнити Реєстраційну Форму
Рекомендуемый регистрационный взнос - 50 грн. Рекомендований реєстраційний внесок - 50 грн.
Регистрационная карта Гостя Уважаемый Гость! Реєстраційна карта Гостя Шановний Гість!
Заполните регистрационную форму обратной связи. Заповнити реєстраційну форму за посиланням.
URL для регистрационных сервисов: IANA URL для реєстраційних сервісів: IANA
Все разрешительные и регистрационные документы Всі дозвільні та реєстраційні документи
регистрационное сообщение участника внешнего независимого оценивания; реєстраційне повідомлення учасника зовнішнього незалежного оцінювання;
2) описание вложения (формируется автоматически регистрационным порталом); 2) опис вкладення (формується автоматично реєстраційним порталом);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!