Примеры употребления "ребят" в русском с переводом "хлопцям"

<>
Благодарю ребят за вашу работу! Дякую хлопцям за вашу роботу!
Желаем ребятам стать настоящими атлетами! Бажаємо хлопцям стати справжніми офіцерами.
Отдельное спасибо ребятам из поддержки. Окрема подяка хлопцям з підтримки.
Ребятам раздают петухов из глины. Хлопцям роздають птахів з глини.
которые наверняка понравятся вашим ребятам. які напевно сподобаються вашим хлопцям.
Ребятам подарили по георгиевской ленточке. Хлопцям подарували на георгіївській стрічці.
Война сломала жизнь многим молодым ребятам. Війна зламала життя багатьом молодим хлопцям.
Удача улыбнулась ребятам в 2017 году. Удача посміхнулася хлопцям в 2017 році.
5) Какие черты характера присущи ребятам? 5) Які риси характеру притаманні хлопцям?
Я им искренне благодарен, этим ребятам. Я їм щиро вдячний, цим хлопцям.
Она сломала жизнь многим молодым ребятам. Він зломав життя багатьом молодим хлопцям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!