Примеры употребления "реалии" в русском с переводом "реалії"

<>
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Современные реалии диктуют свои условия. Сучасні реалії диктують свої умови.
Диагностические мифы и хирургические реалии ". Діагностичні міфи та хірургічні реалії ".
Реалии и проблемы украинского киберспорта Реалії та проблеми українського кіберспорту
Рожь: мировые реалии и украинские возможности. Жито: світові реалії та українські можливості.
"Органический сектор Украины: реалии и перспективы" "Органічний сектор України: реалії та перспективи"
Мифы и реалии об имплантации зубов Міфи і реалії про імплантацію зубів
ИИИ семинар "Государственная медицина: реалии практики" III Семінар "Державна медицина: реалії практики"
Инфляционные реалии современной Украины внушают тревогу. Інфляційні реалії сучасної України вселяють тривогу.
ожидаемое инвестиционное развитие или существующие реалии; очікуване інвестиційний розвиток або існуючі реалії;
Разумеется, в Украине действуют внутренние реалии. Звісно, в Україні діють внутрішні реалії.
Реалии "со ссылкой на собственного корреспондента. Реалії ", посилаючись на свого кореспондента.
Суровые реалии наших будней никак не могут... Суворі реалії наших буднів ніяк не можут...
Такие реалии положили конец предыдущему статус-кво. Такі реалії поклали край попередньому статус-кво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!