Примеры употребления "реализовывался" в русском с переводом "реалізуються"

<>
Атеистические убеждения реализуются в поведении. Атеїстичні переконання реалізуються в поведінці.
благодаря педагогическим условиям реализуются компоненты технологии. завдяки педагогічним умовам реалізуються компоненти технології.
Совместные проекты реализуются на институциональном уровне. Спільні проекти реалізуються на інституційному рівні.
Эти объекты реализуются как файлы OST. Ці об'єкти реалізуються як файли OST.
В университете реализуются здоровьесберегающие образовательные программы. В університеті реалізуються здоров'язберігаючі освітні програми.
Ценнейшие племенные животные реализуются на мясо. Цінні племінні тварини реалізуються на м'ясо.
3) Зазоры посадки вверх реализуются перегородками. 3) Зазори посадки вгору реалізуються перегородками.
Планы реализуются, и приобретается новый опыт. Плани реалізуються, і купується новий досвід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!