Примеры употребления "реализованная" в русском с переводом "реалізувати"

<>
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
реализовать методы шифрования данных Azure; реалізувати методи шифрування даних Azure;
Хочешь реализовать свою дизайнерскую мощь? Хочеш реалізувати свою дизайнерську міць?
Реализовать службу федерации (FS) AD. Реалізувати службу федерації (FS) AD.
Какие типы сайтов позволяет реализовать Drupal Які типи сайтів дозволяє реалізувати Drupal
С удовольствием помогу реализовать ваш проект. Із задоволенням допоможу реалізувати ваш проект.
Как реализовать форматирование в ваших комментариях Як реалізувати форматування у ваших коментарях
Реализовать DR рентгенографию рядом подопечной кровати Реалізувати DR рентгенографію поруч підопічної ліжка
Издатели планировали реализовать 4 тысячи экземпляров. Видавці планували реалізувати 4 тисячі примірників.
Пилотный проект будем реализовать с "Укрпочтой". Пілотний проект будемо реалізувати з "Укрпоштою".
Данные конструкции позволяют реализовать дизайнерские задумки. Дані конструкції дозволяють реалізувати дизайнерські задумки.
Реализовать сценарий Коуди взялся Джейсон Рейтман. Реалізувати сценарій Коуді взявся Джейсон Рейтман.
Главная задача фермера - реализовать выращенный урожай. Головне завдання фермера - реалізувати вирощений урожай.
Отличный способ реализовать использование пищевой соды. Відмінний спосіб реалізувати використання харчової соди.
Петр Пригара смог реализовать свою мечту. Петро Пригара зміг реалізувати свою мрію.
Ка реализовать данный хук - читаем далее Ка реалізувати даний хук - читаємо далі
Как реализовать производство жиж без помех? Як реалізувати виробництво жиж без перешкод?
Реализовать операции, относящиеся к управлению портфелем. Реалізувати операції, пов'язані з управління портфелем.
Наша цель - реализовать свой могучий потенциал! Наша мета - реалізувати свій могутній потенціал!
Ресторан Братислава может реализовать все Ваши прихоти! Ресторан Братислава може реалізувати всі Ваши забаганки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!