Примеры употребления "раунда" в русском

<>
Бои проходят в два раунда. Бої проходять у два раунди.
Описание одного раунда в псевдокоде: Опис одного раунду на псевдокоді:
Драфт проходит в два раунда. Драфт налічує лише два раунди.
"Клуж" - победитель предварительного раунда / "Мальмё"; ЧФР (Румунія) - переможець попереднього раунду / "Мальме"
Голосование происходит в два раунда. Голосування відбувається в два раунди.
Результаты остальных партий четвертого раунда: Результати решти партій третього раунду:
Дебаты пройдут в три раунда. Дебати відбудуться у три раунди.
По завершению раунда команды меняются местами. Після завершення раунду команди міняються місцями.
Два первых раунда состоялись в Пекине. Два перших раунди відбулися в Пекіні.
Половина раунда относится к выходным преобразованиям. Половина раунду відноситься до вихідних перетворень.
финал соревнований делится на два раунда. фінал змагань поділяється на два раунди.
После одного раунда команды меняются местами. Після одного раунду команди міняються місцями.
Мне пришлось пройти через три раунда. Мені довелося пройти через три раунди.
Интрига в бою держалась до 12 раунда. Інтрига в бою трималася до 12 раунду.
Бои продолжаются три раунда по три минуты. Бій триває 2 раунди по 3 хвилини.
Матчи третьего отборочного раунда пройдут 29 июля. Матчі третього відбірного раунду пройдуть 29 липня.
Все три раунда пройдут для 9 минут. Всі три раунди пройдуть для 9 хвилин.
Первый отборочный раунд: 33 команды плюс победитель предварительного раунда. Перший відбірний раунд складуть 33 учасники і переможець попереднього раунду.
Время поединка 3 раунда по 3 минуты. Тривалість поєдинку 3 раунди по 3 хвилини.
1 Включая 6 игр, перенесенных с 1-го раунда. 2 Включаючи 6 матчів, перенесених з 1-го раунду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!