Примеры употребления "расчленения" в русском

<>
На З. глубина расчленения возрастает. На З. глибина розчленування збільшується.
разработал схему расчленения меловых отложений Поволжья. розробив схему розчленування крейдяних відкладень Поволжя.
Отроги возникают вследствие эрозионного расчленения гор. Відроги виникають внаслідок ерозійного розчленування гір.
* расчленения монополий на ряд самостоятельных производств. · Розчленування монополій на ряд самостійних виробництв.
"Blood and Gore" - Кровь и расчленение. "Blood and Gore" - Кров і розчленування.
Главная функция рассудка - расчленение и исчисление. Головною функцією розсудку є розкладання та обчислення.
глубоким расчленением производственного процесса на операции; глибоким розчленовуванням виробничого процесу на операції;
14 - Расчленение американцами окруженной группировки в Руре. 14 - Розчленування американцями оточеного угруповання в Рурі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!