Примеры употребления "рассылкой" в русском

<>
контроль за рассылкой контрольных экземпляров; контроль за розсиланням контрольних екземплярів;
Подписаться на месячную рассылку Центра Підписатись на місячну розсилку Центру
У нас есть электронная рассылка. У нас є електронна розсилка.
Автоматическая рассылка SMS-сообщений клиентам Автоматизувати розсилання SMS-повідомлень клієнтам
Приглашаем подписаться на наши рассылки Запрошуємо підписатися на наші розсилки
Простой процесс автоматизации почтовых рассылок Простий процес автоматизації поштових розсилок
в email рассылке от организаторов в email розсилці від організаторів
Рассылка счетов на оплату через e-mail Надсилання рахунків на оплату через e-mail
маркетинг (управление рассылками, письмами, смс) маркетинг (Управління розсилками, листами, смс)
Размещение рекламы в новостных рассылках Розміщення реклами в новинних розсилках
Рассылка новостей на e-mail Надіслати новини на e-mail
Введите свой e-mail для получения рассылки Введіть свій e-mail для отримання новин
Он позволит исключить мужчину из рассылки приглашений. Він дозволить прибрати чоловіка з розсилки листів.
Списки рассылки финансовых директоров являются уникальной копией для вас. Списки електронної пошти директорів фінансів для вас унікальна копія.
Вы успешно подписались на новостную рассылку! Ви успішно підписані на розсилку новин.
MEM для массовых рассылок и опросов MEM для масових розсилань та опитувань
Я продолжу про рассылку спама: Я продовжу про розсилку спаму:
Внутрикорпоративная рассылка по электронной почте; Внутрішньо-корпоративна розсилка по електронній пошті;
Списки Рассылки postoffice.net.ua Списки Розсилання postoffice.net.ua
рассылки по ведущим библиотекам Украины; розсилки по провідних бібліотеках України;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!