Примеры употребления "рассчитанное" в русском с переводом "розрахована"

<>
Госпиталь рассчитан на 80 коек. Лікарня розрахована на 80 ліжок.
УВП рассчитана на 6 ракет. УВП розрахована на 6 ракет.
Рассчитана на учащихся выпускных классов. Розрахована на учнів випускних класів.
Рассчитана на 60 посадочных мест. Розрахована на 60 посадочних місць.
Рассчитана на интеллигенцию, либеральную буржуазию. Розрахована на інтелігенцію, ліберальну буржуазію.
Модель рассчитана на подростковую группу. Модель розрахована на підліткову групу.
Модель рассчитана на продолжительную эксплуатацию. Модель розрахована на тривалу експлуатацію.
Предложение рассчитано на двухместное размещение. Пропозиція розрахована на двомісне розміщення.
Банкетный зал рассчитан на 70 персон. Банкетна зала розрахована на 70 осіб.
Основной зал рассчитан на 80 персон. Основна зала розрахована на 80 осіб.
Актовый зал рассчитан на 350 мест. Актова зала розрахована на 350 місць.
Зрительный зал рассчитан на 700 мест. Глядацька зала розрахована на 700 місць.
Рассчитана на 1000 голов дойного стада. Розрахована на 1000 голів дійного стада.
Фестивальная программа рассчитана на 10 дней. Програма фестивалю розрахована на десять днів.
"Эта операция рассчитана на невнимательных абонентов. "Ця операція розрахована на неуважних абонентів.
Школа рассчитана на 170 ученических мест. Школа розрахована на 170 учнівських місць.
Проживание: здравница рассчитана на 196 мест. Проживання: оздоровниця розрахована на 196 місць.
Магистерская программа (рассчитана на 12 месяцев); Магістерська програма (розрахована на 12 місяців);
Столовая рассчитана на 36 посадочных мест. Їдальня розрахована на 36 посадкових місць.
Путевка рассчитана на 21 календарный день. Путівка розрахована на 21 календарний день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!