Примеры употребления "расстреляно" в русском

<>
Было расстреляно около 300 человек. Було розстріляно близько 300 чоловік.
Расстреляно еще более ста человек. Розстріляно ще більше ста людей.
Здесь было расстреляно около 200 военнопленных. Тут було розстріляно близько 200 осіб.
5 июня 1943 расстреляно 350 последних жителей гетто. 5 червня 1943 розстріляно 350 останніх жителів гетто.
Был расстрелян комбриг А. Богунский. Був розстріляний комбриг А. Шарий-Богунський.
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
Читайте также: Расстрелянные и замученные. Читайте також: Розстріляні та замордовані.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Демонстрация 4 июля расстреляна властями. Демонстрація 4 липня розстріляна владою.
"Неизвестным расстрелянным в годы сталинских репрессий. "Невідомим розстріляним у роки сталінських репресій.
Некоторые из расстрелянных еще двигались. Деякі з розстріляних людей рухалися.
Его расстрелял комендант ВУЧК Терехов. Науменка розстріляв комендант ВУЧК Терехов.
Британский комендант приказывает расстрелять его. Британський комендант наказує розстріляти його.
Идеолог украинской культуры периода "расстрелянного возрождения". Ідеолог української культури періоду "розстріляного відродження".
Их там расстреляют и раздавят танками. Їх там розстріляють і розчавлять танками.
"Стрелок, расстрелявший вчера военнослужащих в Симферополе, пойман. Снайпер, який розстріляв вчора військовослужбовців у Сімферополі, затриманий.
В Киеве расстреляли машину футболиста "Динамо" У Києві обстріляли авто футболіста "Динамо"
После 12 дней пыточных допросов его расстреляли. Після 12 днів катування його було розстріляно.
Расстрелян фашистами за связь с партизанами. Убитий фашистами за зв'язок з партизанами.
Позже их назвали "расстрелянное возрождение". Пізніше їх назвали "розстріляне відродження".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!