Примеры употребления "расставаться" в русском

<>
Зачем расставаться со вкусом детства? Навіщо розлучатися зі смаком дитинства?
"Не хочешь со мной расставаться?" "Не хочеш зі мною розлучатися?"
14:45 Х / ф "Привычка расставаться". 04:55 Х / ф "Звичка розлучатися".
Кому же охота расставаться с собственной головой? Кому ж хочеться розлучатися з власною головою?
Подруги расстаются навсегда ("For Good"). Подруги розлучаються назавжди ("For Good").
Три ночи с ним не расставался, Три ночі з ним не розлучався,
Не расстаётся со своим скейтом. Не розлучається зі своєю шаблею.
"С любимыми не расставайтесь" Александра Володина. "З коханими не розлучайтеся" Олександра Володіна.
Выставка "Мы не расставались с тобой, Украина!" Виставка "Ми не розлучались з тобою, Україно!"
Расставаясь, он дарит Тони металлическую зажигалку. Розлучаючись, він дарує Тоні металеву запальничку.
Почему расстаются Неймар и "Барселона" Чому розлучаються Неймар та "Барселона"
Почти никогда не расставался с красками. Майже ніколи не розлучався з фарбами.
Неужели Лев Яшин расстается с футболом? Невже Лев Яшин розлучається з футболом?
75% супругов расстаются в первые 5 лет. 75% подружжя розлучаються в перші 5 років.
С фотоаппаратом не расстаюсь с детства. З фотоапаратом не розлучався з дитинства.
По приезде в Южногорск купейные попутчики расстаются. По прибуттю до Южногірська купейні попутники розлучаються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!