Примеры употребления "рассмотрена" в русском с переводом "розглянуто"

<>
Рассмотрена проблема улучшения дискретных моделей. Розглянуто проблему поліпшення дискретних моделей.
рассмотрена сущность Нобелевских премий по экономике; розглянуто сутність Нобелівських премій з економіки;
Рассмотрена жалоба гражданина А.В. Хтема. Розглянуто скаргу громадянина О.В. Хтема.
Рассмотрена рента при оценке цепочек стоимости. Розглянуто ренту при оцінці ланцюгів вартості.
Рассмотрена постановка экспериментального исследования с общесистемных позиций. Розглянуто постановку експериментального дослідження із загальносистемних позицій.
Рассмотрен был вопрос о Югославии. Розглянуто було питання про Югославію.
Рассмотрены основные проблемы пространственного моделирования. Розглянуто основні проблеми просторового моделювання.
Рассмотреть базовые принципы паллиативной помощи. Розглянуто основні принципи паліативної допомоги.
В статье рассмотрены механизмы жилищной политики. У статті розглянуто механізми житлової політики.
Рассмотрены основные элементы анализа цепочек стоимости. Розглянуто основні елементи аналізу ланцюгів вартості.
В статье рассмотрены многоплановость проблемы тестирования. У статті розглянуто багатоплановість проблеми тестування.
ВСЕ Ваши сообщения будут внимательно рассмотрены. Кожне Ваше повідомлення буде ретельно розглянуто.
Предложение было рассмотрено и одобрено Морским штабом. Пропозицію було розглянуто й схвалено Морським штабом.
Методические указания рассмотрены и рекомендованы к печати: Методичний посібник розглянуто та рекомендовано до видання:
Рассмотрены перспективы использования рекреационно-туристического потенциала региона. Розглянуто перспективи використання рекреаційно-туристичного потенціалу регіону.
Рассмотрены позитивное и негативное влияние плацебо-эффекта. Розглянуто позитивний та негативний вплив плацебо-ефекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!