Примеры употребления "рассек" в русском

<>
Мощный удар рассек ему плечо. Потужний удар розсік йому плече.
Крупные острова гористы, рассечены долинами. Великі острови гористі, розсічені долинами.
Щит рассечен пурпуром и зеленью. Щит розсічений пурпуром і зеленню.
Сильно рассечён реками бассейна реки Бене. Сильно розчленований річками басейну річки Бені.
Нижняя часть гербового щита рассечена надвое. Нижня частина гербового щита розсічена надвоє.
Боевые порядки союзных армий оказались рассеченными. Бойові порядки союзних армій виявилися розсіченими.
5.2 Союз "меж рассечённых частей" 4.2 Союз "між розсічених частин"
Верхние листья часто трёхраздельные или рассечённые. Верхні листки часто трироздільні або розсічені.
Он рассечен надвое вертикальной линией. Він розсічений надвоє вертикальною лінією.
У него рассечены щека и лоб. У нього розсічені щока і лоб.
Рассечённый камень: Роман, повесть, рассказ. - Сухум, 2011 Розсічений камінь: Роман, повість, оповідання. - Сухум, 2011
Рассечены менее чем на половину диаметра. Розсічені менш ніж на половину діаметра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!