Примеры употребления "распространения" в русском

<>
Изменение процедуры распространения Stalker Middleware Зміна процедури поширення Stalker Middleware
география распространения наших караоке-систем географія розповсюдження наших караоке-систем
область, предел распространения чего-нибудь; Область, межі поширення чого-небудь:
Характеристика минерала с картой распространения. Характеристика мінералу з картою розповсюдження.
не допустить дальнейшего распространения паразита; не допустити подальшого поширення паразита;
Это резко повысило риск распространения инфекции. Це різко підвищило ризик розповсюдження інфекції.
Причины прерывания распространения спутника неизвестны. Причини переривання поширення супутника невідомі.
Базируется на условно-бесплатной модели распространения. Базується на умовно-безкоштовній моделі розповсюдження.
Неограниченность аудитории, быстрота распространения информации. Необмеженість аудиторії, швидкість поширення інформації.
Мы используем три варианта распространения IMPFORCE. Ми використовуєм три варіанти розповсюдження IMPFORCE.
Область распространения этого муравьеда ограничена. Зона поширення цього мурахоїда обмежена.
Ф. Дарлингтон называет такой тип распространения иммиграционным. Ф. Дарлінгтон називає такий тип розповсюдження імміграційним.
Распространения грамотности и светского образования; поширення грамотності та світської освіти;
Это, безусловно, границы распространения государст-венного управления. Це, безумовно, межі розповсюдження державного управління.
распространения недостоверной, неполной или предвзятой информации. поширення недостовірної, неповної або упередженої інформації.
Во время распространения революционных листовок был арестован. За розповсюдження революційних листівок не раз арештовувався.
Размещение контента на облачную точку распространения Розміщення контенту на хмарну точку поширення
ограничивают амплитуду потенциала действия обратного распространения; обмежують амплітуду потенціалу дії зворотного поширення;
Защита от неконтролируемого распространения широковещательных пакетов Захист від неконтрольованого поширення широкомовних пакетів
Масштабы распространения традиции носить вышиванку впечатляют. Масштаби поширення традиції носити вишиванку вражають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!