Примеры употребления "распределить" в русском с переводом "розподілених"

<>
Стандартизация разработки в распределённых командах. Стандартизація розробки у розподілених командах.
Теория и практика фасилитации распределённых ретроспектив Теорія і практика фасилітації розподілених ретроспектив
Закупка услуг электросети с распределенных энергоресурсов. Закупівля послуг електромережі з розподілених енергоресурсів.
Обе силы являются равнодействующими распределённых нагрузок. Обидві сили є рівнодійними розподілених навантажень.
Разработка долгосрочных задач и распределенных транзакций Розробка довгострокових завдань і розподілених транзакцій
распределённых многомашинных многопользовательских комплексов (класс 3). розподілених багатомашинних багатокористувацьких комплексів (клас 3).
180 000 м2 производственных площадей, распределенных по 5 заводам 180 000 м2 виробничих площ, розподілених по 5 заводам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!