Примеры употребления "распоряжениям" в русском с переводом "розпорядженні"

<>
В распоряжении РВС Восточного фронта. У розпорядженні РВС Східного фронту.
Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал: Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував:
счет прибыли, остающейся в распоряжении природопользователя. прибутку, що залишається у розпорядженні водокористувача.
В вашем распоряжении расширенные маркетинговые инструменты. Розширений інструмент маркетингу у вашому розпорядженні.
В вашем распоряжении гостиная с диваном У вашому розпорядженні вітальня з диваном
Волшебная арт-мастерская в распоряжении кэмперов! Чарівна арт-майстерня у розпорядженні кемперів!
В нашем распоряжении две буровые установки. У нашому розпорядженні дві бурові установки.
идентификационные номера, остаются в распоряжении владельцев. ідентифікаційні номери, залишаються у розпорядженні власників.
Копия доклада попала в распоряжение агентства Bloomberg. Текст документа опинився в розпорядженні агентства Bloomberg.
В их распоряжении - 27 танков, 36 ББМ. В їхньому розпорядженні - 27 танків, 36 ББМ.
распоряжении оказываются все русские пикинеры 18 века. розпорядженні опиняються всі російські пікінери 18 століття.
В распоряжении индейцев осталось менее 2% земли. У розпорядженні індійців залишилося менше 2% землі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!