Примеры употребления "распорядку" в русском

<>
Жизнь вернулась к обычному распорядку. Життя повернулася до звичайного розпорядку.
Следуя распорядку "вечери Господней" по ап. Слідуючи розпорядку "вечері Господньої" з ап.
• трудовой распорядок и дисциплина труда; • трудовий розпорядок і дисципліна праці;
ПВТР - правила внутреннего трудового распорядка; ПВТР - правила внутрішнього трудового розпорядку;
Также сегодня огласят распорядок похоронных богослужений. Також буде повідомлено розпорядок похоронних богослужінь....
2 Изменение в распорядке дня 2 Зміна в розпорядку дня
Дисциплина труда и трудовой распорядок организации. Дисципліна праці і трудовий розпорядок організації.
Вульф придерживается довольно жёсткого распорядка дня. Вульф дотримується досить жорсткого розпорядку дня.
Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок. Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень.
нарушение распорядка сна и периода бодрствования; порушення розпорядку сну і періоду неспання;
Распорядок вещания разделен на три части: Розпорядок мовлення розділений на три частини:
соблюдение устава, правил внутреннего распорядка НВЗ; додержання статуту, правил внутрішнього розпорядку НВЗ;
Программа на неделю - недельный распорядок программ. Програма на тиждень - тижневий розпорядок програм.
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка орга-низации; дотримуватися правил внутрішнього трудового розпорядку організації;
Этой цели посвящён сам распорядок дня. Цій меті присвячений сам розпорядок дня.
Распорядок работы и график личного приема Розпорядок роботи та графік особистого прийому
Строгий распорядок занятий помогает получить результат. Строгий розпорядок занять допомагає отримати результат.
Контакты, адрес, телефоны, e-mail, распорядок работы Контакти, адреса, телефони, e-mail, розпорядок роботи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!