Примеры употребления "расположились" в русском с переводом "розташувався"

<>
Львов расположился на девятом месте. Львів розташувався на дев'ятому місці.
На втором месте расположился Геннадий Боголюбов. На другому місці розташувався Геннадій Боголюбов.
Маркевич расположился на 30-й ступени. М.Маркевич розташувався на 30-му щаблі.
На строчку ниже расположился Джордж Клуни. На рядок нижче розташувався Джордж Клуні.
Бартон Роуд Свинг-Бридж расположился справа: Бартон Роуд Свінг-Брідж розташувався праворуч.
В Форт-Лодердейле расположился "Мир бабочек". У Форт-Лодердейлі розташувався "Світ метеликів".
Центральный парк расположился на острове Манхэттен. Центральний парк розташувався на острові Манхеттен.
Пик расположился сразу же за Говерлой. Пік розташувався одразу ж за Говерлою.
Расположился он между путями на городском... Розташувався він між коліями на міському...
Маруа расположился вдоль течения реки Кальяо. Маруа розташувався вздовж течії річки Кальяо.
На третьем месте расположился Harvard University. На третьому місці розташувався Harvard University.
Лишь далеко позади расположился дончанин Шериф. Лише далеко позаду розташувався дончанин Шериф.
Рядом с аквапарком расположился одноименный отель. Поруч з аквапарком розташувався однойменний готель.
На третьем же месте расположился Роналдиньо. На третьому ж місці розташувався Роналдінью.
На последней, 140-й позиции, расположился Дамаск. На останній, 140-й позиції, розташувався Дамаск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!