Примеры употребления "расплачиваются" в русском

<>
"Ну не золотом же расплачиваются. Ну не золотом же ж розплачуються.
Многие туристы расплачиваются кредитными картами. Багато туристів розплачуються кредитними картами.
Пассажир, входя в автобус, расплачиваются с водителем. Пасажири, заходячи до автобуса, розплачуються з водієм.
Но еще проще - расплачиваться карточкой. Але ще простіше - розплачуватися карткою.
Китай расплачивается катастрофическим состоянием экологии. Китай розплачується катастрофічним станом екології.
Расплачиваться нужно на выезде по счётчику. Розплачуватися потрібно на виїзді по лічильнику.
Однако за такую перспективу приходится расплачиваться. Однак за таку перспективу доводиться розплачуватися.
Расплачиваться за это пришлось дорогой ценой. Розплачуватися за це довелося дорогою ціною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!