Примеры употребления "раскрылось" в русском

<>
Однако все раскрылось, и разразился скандал. Одначе все розкрилося, І вибухнув скандал.
И как форвард он раскрылся. І як форвард він розкрився.
Панели солнечных батарей раскрылись штатно. Панелі сонячних батарей розкрилися штатно.
Дать время духам раскрыться на коже. Дати час духам розкритися на шкірі.
Первые магазины раскроются в Киеве. Перші магазини відкриються в Києві.
не раскроются самопроизвольно в вашем кармане; не розкриються мимоволі у вашій кишені;
Вскоре раскрылся его творческий талант. Невдовзі відкрився його творчий талант.
Талант ребят раскрылся очень быстро. Талант хлопця розкрився доволі швидко.
Все батареи корабля и антенны раскрылись. Всі батареї корабля і антени розкрилися.
"Для него парламент - дополнительная возможность раскрыться. "Для нього парламент - додаткова можливість розкритися.
Талант молодого человека быстро раскрылся. Талант молодого керівника швидко розкрився.
"Обе солнечные батареи аппарата успешно раскрылись. "Обидві сонячні батареї апарату успішно розкрилися.
Насколько Яковлев раскрылся, показал свой талант. Наскільки Яковлєв розкрився, показав свій талант.
Тогда талант артиста раскрылся по-новому. Тоді талант артиста розкрився по-новому.
Позже он раскрылся и как драматург. Пізніше він розкрився і як драматург.
талант поэта раскрылся в его лирике. талант поета розкрився в його ліриці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!