Примеры употребления "ранения" в русском с переводом "поранення"

<>
В результате ранения потерял руку. Внаслідок поранення він втратив руку.
Легкие ранения получили три израильтянина. Легкі поранення отримали троє ізраїльтян.
Исаев получил ранения, но выжил; Ісаєв отримав поранення, але вижив;
Травматический - после ранения, травмы живота. Травматичний - після поранення, травми живота.
Многие пострадавшие получили ножевые ранения. Багато постраждалих отримали ножові поранення.
Минно-взрывные ранения головы, конечностей. Мінно-вибухові поранення голови, кінцівок.
Многие бойцы получили тяжёлые ранения. Багато воїнів одержало важкі поранення.
13 человек получили несмертельные ранения. 13 людей отримали несмертельні поранення.
Все нанесенные ранения холодным оружием. Всі нанесені поранення холодною зброєю.
Дамер получил только поверхностные ранения. Дамер отримав тільки поверхневі поранення.
Все ранения нанесены холодным оружием. Усі поранення нанесені холодною зброєю.
83 правоохранителя получили огнестрельные ранения. 83 правоохоронці отримали вогнепальні поранення.
Ушибы, ранения, укусы животных, кровотечения. Удари, поранення, укуси тварин, кровотечі.
Через ранения пришлось ампутировать ногу. Через поранення прийшлося ампутувати ногу.
У 74 правоохранителей - огнестрельные ранения. У 74 правоохоронців - вогнепальні поранення.
Получили ранения 8 мирных луганчан. Отримали поранення 8 мирних луганчан.
Еще 24 силовика получили ранения. Ще 24 силовики отримали поранення.
После тяжёлого ранения его демобилизовали. Після тяжкого поранення був демобілізований.
Какие шансы выжить после пулевого ранения? Які шанси вижити після кульового поранення?
От полученного ранения Валерий Егоров погиб. Від отриманого поранення Валерій Єгоров загинув.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!