Примеры употребления "району" в русском с переводом "області"

<>
В районе развит охотничий туризм. В області розвивається мисливський туризм.
Почетный гражданин Котласского района (2006, посмертно). Почесний громадянин Харківської області (2006, посмертно).
В районе был введен план перехват. В області було введено план перехоплення.
Источники: "Глобальное потепление: омелы завоевывают районы Джерела: "Глобальне потепління: омела перемагає області
Жителей города и района просят сохранять спокойствие. Жителів Львова та області закликають зберігати спокій.
Для килевых яхт - в районе 120 ? 125 °. Для кілевих яхт - в області 120... 125 °.
Отдых в Лазаревском районе запомнится вам надолго. Відпочинок в Херсонській області запам'ятається вам надовго.
В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района. Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!