Примеры употребления "разъяснение" в русском

<>
2) разъяснение сущности толкуемой нормы. 2) роз'яснення сутності тлумачиться норми.
И попробуем дать развернутое разъяснение почему. І спробуємо дати розгорнуте пояснення чому.
разъяснение прогнозируемых вариантов разрешения споров; роз'яснення прогнозованих варіантів вирішення спорів;
Разъяснение переводчику его прав и обязанностей. Роз'яснення перекладачеві його прав та обов'язків.
разъяснение тонкостей прецедентной практики Суда Евросоюза; роз'яснення тонкощів прецедентної практики Суду Євросоюзу;
Разъяснение обвиняемому его прав на следствии. Роз'яснення обвинуваченому його прав на слідстві.
Тарка-дипика (Разъяснение к своду умозрений). Тарка-Дипика (Роз'яснення до Зводу умоглядів).
12.08.2019>> Разъяснение мифов и заблуждений о 5G 12.08.2019>> Роз'яснення міфів і помилок про 5G
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Получение рекомендательных разъяснений органов АМКУ Отримання рекомендаційних роз'яснень органів АМКУ
Разъяснении особенностей проезда по территории маршрута, обслуживаемого. Роз'ясненні особливостей проїзду територією маршруту, що обслуговується.
Обращайтесь к правообладателям за разъяснениями. Звертайтесь до правовласників за роз'ясненнями.
Фундаментальный анализ Разъяснения (Сырая нефть) Фундаментальний аналіз Роз'яснення (Сирої нафти)
Немного разъяснения о конфигурации команды: Кілька роз'яснень про конфігурація команди:
Разъяснения относительно осуществления операций по полученному займу. Роз'яснення щодо здійснення операцій за отриманими позиками.
"Мы попросили разъяснений от украинской федерации. "Ми попросили роз'яснень від української федерації.
Минэкономразвития предоставило разъяснения относительно работы интернет-магазина. Мінекономрозвитку надало роз'яснення щодо роботи інтернет-магазину.
вносить запросы губернатору и требовать разъяснений; вносити запити губернатору і вимагати роз'яснень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!