Примеры употребления "разрушительным" в русском

<>
Эффект для немцев оказался разрушительным. Вплив на німців був руйнівним.
Особенно разрушительным был приступ 1607 годом. Особливо руйнівним був напад 1607 року.
Они уничтожили Второе солнце разрушительным ветром. Вони знищили Друге сонце руйнівним вітром.
Наиболее разрушительным было нападение в 1520 году. Найбільш руйнівним був напад у 1520 році.
Бывают паводки, иногда очень разрушительны. Бувають паводки, інколи досить руйнівні.
Возле Австралии нарастает разрушительный шторм Біля Австралії наростає руйнівний шторм
случайный характер наступления разрушительного события; випадковий характер настання руйнівної події;
Как распознать начало разрушительного процесса? Як розпізнати початок руйнівного процесу?
Это может оказаться разрушительной ошибкой! Це може виявитися руйнівною помилкою!
Старший питомца не обычно разрушительная. Старший вихованця не зазвичай руйнівна.
предотвращение возможных разрушительных воздействий на ресурсы; запобігання можливих руйнівних впливів на ресурси;
Ультразвук воздействует на жировые отложения разрушительно. Ультразвук впливає на жирові відкладення руйнівно.
Цунами обладают колоссальной разрушительной силой. Цунамі мають величезну руйнівну силу.
Гармония человеческих отношений противопоставлена в романе всякой разрушительной борьбе. Будь-якій руйнівній силі в романі протистоїть гармонія людських стосунків.
Из них примерно 100 бывают разрушительными. З них приблизно 100 бувають руйнівними.
Все типы невротических личностей разрушительны. Всі типи невротичних особистостей руйнівні.
Некоторые звуки имеют разрушительный характер. Деякі звуки мають руйнівний характер.
Тропические циклоны иногда достигают разрушительной силы. Тропічні циклони іноді досягають руйнівної сили.
Вторая годовщина разрушительного землетрясения на Гаити. Друга річниця руйнівного землетрусу на Гаїті.
ветер часто обладает разрушительной силой. вітер часто володіє руйнівною силою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!