Примеры употребления "разрушительный" в русском

<>
Возле Австралии нарастает разрушительный шторм Біля Австралії наростає руйнівний шторм
Некоторые звуки имеют разрушительный характер. Деякі звуки мають руйнівний характер.
На США надвигается разрушительный ураган "Ирма" До США наближається руйнівний ураган "Ірма"
Экономические последствия революций носят разрушительный характер. Економічні наслідки революцій носять руйнівний характер.
Бывают паводки, иногда очень разрушительны. Бувають паводки, інколи досить руйнівні.
По интенсивности оно оценивается как "разрушительное". По інтенсивності поштовх оцінюється як "руйнівний".
случайный характер наступления разрушительного события; випадковий характер настання руйнівної події;
Как распознать начало разрушительного процесса? Як розпізнати початок руйнівного процесу?
Это может оказаться разрушительной ошибкой! Це може виявитися руйнівною помилкою!
Эффект для немцев оказался разрушительным. Вплив на німців був руйнівним.
Старший питомца не обычно разрушительная. Старший вихованця не зазвичай руйнівна.
предотвращение возможных разрушительных воздействий на ресурсы; запобігання можливих руйнівних впливів на ресурси;
Ультразвук воздействует на жировые отложения разрушительно. Ультразвук впливає на жирові відкладення руйнівно.
Цунами обладают колоссальной разрушительной силой. Цунамі мають величезну руйнівну силу.
Гармония человеческих отношений противопоставлена в романе всякой разрушительной борьбе. Будь-якій руйнівній силі в романі протистоїть гармонія людських стосунків.
Из них примерно 100 бывают разрушительными. З них приблизно 100 бувають руйнівними.
Все типы невротических личностей разрушительны. Всі типи невротичних особистостей руйнівні.
Ядерное оружие обладает огромной разрушительной силой. Ядерна зброя має велетенський руйнівний потенціал.
Тропические циклоны иногда достигают разрушительной силы. Тропічні циклони іноді досягають руйнівної сили.
Вторая годовщина разрушительного землетрясения на Гаити. Друга річниця руйнівного землетрусу на Гаїті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!