Примеры употребления "разрушаются" в русском

<>
Они разрушаются изнутри ", - добавляет эксперт. Вони руйнуються зсередини ", - відзначає експерт.
Достоверно установлено, что кометы быстро разрушаются. Достовірно встановлено, що комети швидко руйнуються.
При ранении кровеносных сосудов тромбоциты разрушаются. При пораненні кровоносних судин тромбоцити руйнуються.
Расстреливают родильные дома, школы, больницы разрушаются. Розстрілюють пологові будинки, школи, лікарні руйнуються.
Гибнут люди, разрушаются дома и инфраструктура региона. Гинуть люди, руйнуються будинки й інфраструктура регіону.
Как следствие - разрушается мотивация, инициативность. Як наслідок - руйнується мотивація, ініціативність.
Недостроенное сооружение церкви начало разрушаться. Недобудована споруда церкви почала руйнуватись.
После его закрытия помещение разрушалось. Після його закриття приміщення руйнувалося.
Дамба начала разрушаться ранним утром. Дамба почала руйнуватися рано вранці.
Возобновляемые поселения вновь разрушались татарами. Відновлювані поселення знову руйнувалися татарами.
Остатки разрушившейся клетки запускают воспаление. Залишки зруйнованої клітини запускають запалення.
Натуральность хозяйства, характерная для феодализма, неуклонно разрушалась. Натуральне господарство, характерне для феодалізму, неухильно руйнувалася.
Хунзах несколько раз разрушался и восстанавливался. Хунзах кілька разів руйнувався і відновлювався.
Не разрушается пищеварительными соками, антибиотиками. Не руйнується травним соком та антибіотиками.
Тем временем храм начал разрушаться. З часом храм почав руйнуватись.
В результате дорожное полотно преждевременно разрушается. В результаті дорожнє покриття передчасно руйнувалося.
Однако, некоторые укрытия могут разрушаться. Однак, деякі укриття можуть руйнуватися.
Необходимые катализаторы разрушались при высоких температурах. Необхідні каталізатори руйнувалися при високих температурах.
Остатки разрушившейся клетки запускают воспаление [1]. Залишки зруйнованої клітини запускають запалення [1].
Довольно легко истощается и разрушается. Досить легко виснажується і руйнується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!